ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

die mischung

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -die mischung-, *die mischung*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This mixture in my Lolita of tender, dreamy childishness and a kind of eerie vulgarity.Die Mischung aus zarter, verträumter Kindlichkeit und schrecklicher Vulgarität. Lolita (1962)
If we change the mix the flame would be hotter.Vielleicht, wenn wir die Mischung ändern. Das Verrätertor (1964)
You got to get that mixture just right.Die Mischung muss stimmen. German Bridge Is Falling Down (1965)
There is an intermix formula.Es gibt eine Formel für die Mischung. The Naked Time (1966)
When you set the timer, get out of there fast, 'cause the calibration's not all that perfect.Wenn die Uhr eingestellt ist, hauen Sie ab, weil keiner weiß, wie stark die Mischung ist. Hogan and the Lady Doctor (1967)
This formula's mostly made up of high-potency vitamins and geriatric minerals.Die Mischung besteht aus Vitaminen und Aufbaustoffen. The Big Switch (1968)
Maybe- - Maybe these animals are too young for this formula.Vielleicht sind diese Tiere zu jung für die Mischung. The Big Switch (1968)
Why don't you make a note that this formula would be excellent for mature or even senile specimens, huh?Mach bitte eine Notiz, dass die Mischung eine gute Wirkung bei alten Tieren haben müsste. The Big Switch (1968)
You and I have been the victims of a big switch.Dann kann nur einer die Mischung ausgetauscht haben. The Big Switch (1968)
I've wrecked their mixture.- Die Mischung stimmt nicht mehr. The Innocent (1970)
The recipe is finished, and not a moment too soon, I suspect.Die Mischung ist fertig und das nicht einen Moment zu früh. The Inspiration (1980)
They like the new peelings mixed in with the rotting ones.Sie mögen die Mischung aus faulen und frischen Schalen besonders. Gandhi (1982)
When you file it down to a powder, add some ferric oxide, your rusted iron, mix it, tamp it down tight, you've turned an expensive bike into a torch.Wenn man ihn mit Hilfe der Feile zu Spänen verarbeitet, etwas Eisenoxid beimengt, Eisenrost... und dann die Mischung fest zusammenpresst, wird aus einem teuren Fahrrad eine Fackel. Last Stand (1985)
We don't really know her age but I use 6 measures of powder for 3 ounces of waterIch geb ihr sechs Portionen Trocken- milch auf 200 Gramm Wasser. Auf die Mischung ist sie scharf. Three Men and a Cradle (1985)
Jack, did you work the bugs out of this?- Verbessertest du die Mischung? A Cup of Time (1987)
If the mixtures are not perfect, Or the spells go wrong...Wenn die Mischung nicht perfekt ist... Bottle of Dreams (1988)
' Will his battle be lost by mixing the races?# Er führt an unsren Kampf gegen die Mischung der Rassen Mississippi Burning (1988)
He pranged his regulator and his mixture got screwed up.Sein Regler war verstellt, die Mischung war falsch. The Abyss (1989)
The poison only works when components are mixed.Nur die Mischung der Komponenten ist tödlich. Batman (1989)
Mixture's still rich.Die Mischung ist zu stark. Forever Young (1992)
Get the mix readyMach mir die Mischung zurecht. Dream of Light (1992)
The combination of a talented ninja, a poison-taster and a lone wolf, worked well, much better than expected.Die Mischung aus einem giftigen Ninja-Mädchen und einem einsamen Wolf hat gut funktioniert, viel besser, als ich dachte. Ninja Scroll (1993)
It's the blend that makes it piquant.Die Mischung macht das Pikante aus. The Deathmaker (1995)
The mixture is so corrosive it dissolved the carpet.Die Mischung löste den Teppich auf. Improbable Cause (1995)
There's an unusual mindfulness associated with the violence.Die Mischung aus Gewalt und Umsicht ist auffällig. The Judge (1996)
OK. Bring mixture to a boil.Die Mischung zum Kochen bringen. Lovers Walk (1998)
I hear if you combine nutmeg and oregano, you can get pretty wasted.Die Mischung aus Muskatnuss und Oregano soll richtig gut antörnen. Idle Hands (1999)
"Time to fix our position, and light the fixture"Zeit, uns festzuhalten, und die Mischung anzuzünden Black & White (1999)
The Mummy took Universal to a new box-office plane, as audiences thrilled to its unique mixture of horror and romance.Die Mumie bescherte Universal neue Rekorde. Die Mischung aus Horror und Romantik begeisterte das Publikum. Mummy Dearest: A Horror Tradition Unearthed (1999)
And, uh, drop a toadstone into the mixture.Tu den Krötenstein in die Mischung. Gingerbread (1999)
I think we got the mix of herbs right this time.- Ja. Die Mischung müsste jetzt stimmen. Gingerbread (1999)
You've already figured out it's a mixture of ancient Latin and Greek.Du hast bereits die Mischung aus Latein und Altgriechisch rausgekriegt. Holiday (1999)
It was so cute, like Victoria's Secret gone crystal meth.So 'n schwarzen Latex-BH. Die Mischung aus Spitzenwäsche und "Dominas Liebstes". Gossip (2000)
My mixture is ready.Die Mischung ist fertig. I Shrink Therefore I Am (2002)
The idea of mixing slapstick comedy with dramatic scenes had not been done.Die Mischung aus Slapstick und dramatischen Szenen war neu. Charlie: The Life and Art of Charles Chaplin (2003)
The cocktail mixture really needs to be adjusted, you know, and...Wir müssen nur die Mischung ändern. Bitte, lassen Sie das. Remnants (2003)
It'll take time to get the intermix right.Es dauert, bis die Mischung stimmt. First Flight (2003)
Unfortunately, the mixture isn't right yet.Die Mischung ist aber noch nicht so, wie sie sein sollte. Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Plus, I have to rip the package open, dump it into a bowl... and, oh, my God, are they serious?Ich muss die Packung öffnen, die Mischung in 'ne Schüssel kippen und, oh, Gott! Ist das deren Ernst? Wedding Bell Blues (2005)
- The mixing!- Die Mischung. Dennis and Dee Go on Welfare (2006)
You're like a pressure cooker, a microwave, all churning away.Oh, du kochst! Ja, du bist wie ein wandelnder Ofen! Ein Druckluftkocher oder eine Mikrowelle... kochst vor dich hin, die Mischung erreicht den Siedepunkt und WAMM... The Runaway Bride (2006)
I guess the combination of salt water and seaweed and discount Mexican condoms and terrible, terrible sex leads to a baby.Ich schätze, die Mischung aus Salzwasser, Meeresalgen und schlechten mexikanischen Kondomen und grausigem, furchtbarem Sex führt zu 'nem Baby. That's What You Get, Folks, for Makin' Whoopee (2006)
The crossing of two dreams creates many more dreams.Die Mischung zweier Träume erschafft viele weitere Träume. Paprika (2006)
The mixture!Die Mischung! Lissi und der wilde Kaiser (2007)
Well therefore, now we have the mixture.Na also, jetzt haben wir die Mischung. Lissi und der wilde Kaiser (2007)
It is the Emperor's mix ofjade cinnabar and salts of mercury.Das ist die Mischung des Kaisers, aus Jade, Zinnober und Quecksilbersalzen. The Forbidden Kingdom (2008)
"Le vase" means "vase" or "container" but also "mud", the mixture of water and soil."Le vase" bedeutet "Vase" oder "Gefäß" aber auch "Schlamm", die Mischung aus Wasser und Erde. Of Pigs and Men (2009)
I mean, the whole point is the dipping. Sure, we save time by not adding the mix and sour cream, Natürlich spart es Zeit wenn man auf den Sauerrahm und die Mischung verzichtet, aber dann fehlt etwas ... Broken (2009)
Now, that was never proved!... als sie die Mischung kontaminiert (= verunreinigen) haben zwei DNA Proben, die aussortiert wurden aus einem Kriminal Labor.. Stripped (2009)
Dr. Girtzman cross-contaminated the sample...Dr. Girtzmann hat die Mischung der Probe kontaminiert Stripped (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top